Павлович Майоров-Шкетан — марийский журналист, писатель и общественный
деятель. Основоположник марийской драматургии.
Родился
17 октября 1898 года в д. Старое Крещено в крестьянской семье. В 1912 г.
окончил Ернурское двухклассное училище и несколько лет помогал отцу по
хозяйству. Все свободное время отдавал чтению. Особенно увлекался русской
классикой.
17 октября 1898 года в д. Старое Крещено в крестьянской семье. В 1912 г.
окончил Ернурское двухклассное училище и несколько лет помогал отцу по
хозяйству. Все свободное время отдавал чтению. Особенно увлекался русской
классикой.
В
начале 1917 г. был мобилизован в царскую армию и направлен на фронт. Здесь он
прошел суровую школу солдатской жизни. Вернувшись на родину в 1918 г. работал в
различных советских учреждениях.
начале 1917 г. был мобилизован в царскую армию и направлен на фронт. Здесь он
прошел суровую школу солдатской жизни. Вернувшись на родину в 1918 г. работал в
различных советских учреждениях.
Заведовал
земельным отделом Ернурского волисполкома, проявил активную деятельность в
проведении в жизнь политики советского государства, чем вызвал недовольство
кулаков. 5 мая 1920 г. во время бунта в с.Ернур его жестоко избили, что
основательно подорвало его здоровье.
земельным отделом Ернурского волисполкома, проявил активную деятельность в
проведении в жизнь политики советского государства, чем вызвал недовольство
кулаков. 5 мая 1920 г. во время бунта в с.Ернур его жестоко избили, что
основательно подорвало его здоровье.
С
лета 1920 г. М.Шкетан работал секретарем, потом заведующим Яранским уездным
отделом национальностей. Осенью 1921 г. переехал в Царевококшайск и устроился
на работу в областное земельное управление. Вскоре перешел в редакцию газеты
«Йошкар кече» и с небольшими перерывами проработал там до 1929 года: был
литработником, секретарем, некоторое время исполнял обязанности редактора.
лета 1920 г. М.Шкетан работал секретарем, потом заведующим Яранским уездным
отделом национальностей. Осенью 1921 г. переехал в Царевококшайск и устроился
на работу в областное земельное управление. Вскоре перешел в редакцию газеты
«Йошкар кече» и с небольшими перерывами проработал там до 1929 года: был
литработником, секретарем, некоторое время исполнял обязанности редактора.
Писателем
создано тринадцать пьес, и почти все они ставились на сцене Марийского театра.
Многое сделал он и в жанре прозы, был непревзойденным мастером сатиры и юмора.
Писал стихи. На страницах газет и журналов М.Шкетан выступал под псевдонимами:
И.Майор, Майорын, Кугу Шадыртан, Й.Шартан, Нога, Товат, Озыркан, Умдо, Пагул Япык,
М.Ошлан, Ошламари, Ошлинский, Крешын, Кокшага, Наган, М.Агур, Тортамортин,
Лупе-Тор и др. В ходе кампании против «троцкистов», «буржуазных националистов»
над М.Шкетаном также нависла угроза ареста, что подорвало и без того слабое его
здоровье. Он умер в больнице 16 мая 1937 г.
создано тринадцать пьес, и почти все они ставились на сцене Марийского театра.
Многое сделал он и в жанре прозы, был непревзойденным мастером сатиры и юмора.
Писал стихи. На страницах газет и журналов М.Шкетан выступал под псевдонимами:
И.Майор, Майорын, Кугу Шадыртан, Й.Шартан, Нога, Товат, Озыркан, Умдо, Пагул Япык,
М.Ошлан, Ошламари, Ошлинский, Крешын, Кокшага, Наган, М.Агур, Тортамортин,
Лупе-Тор и др. В ходе кампании против «троцкистов», «буржуазных националистов»
над М.Шкетаном также нависла угроза ареста, что подорвало и без того слабое его
здоровье. Он умер в больнице 16 мая 1937 г.
В честь уроженца деревни Старое
Крещено Оршанского района, классика марийской литературы Я.П.Майорова-Шкетана
садик между улицами Пограничной и Советской, где установлен памятник писателю,
назван Шкетановским.
Крещено Оршанского района, классика марийской литературы Я.П.Майорова-Шкетана
садик между улицами Пограничной и Советской, где установлен памятник писателю,
назван Шкетановским.
Его наиболее известные произведения:
— на марийском языке
Шкетан,М. Чумырен лукмо ойпого. Кумтом дене савыкталтеш = [Собрание сочинений в 3-х томах] [Текст] / М. Шкетан. – Йошкар-Ола: Марий книга издательство. – 12+.
·
Ачийжат,
авийжат = [Эх, родители!..]: драма. – 137 — 172 с.
Ачийжат,
авийжат = [Эх, родители!..]: драма. – 137 — 172 с.
·
Важык
вуян йыдал = [Кривоносый лапоть]: оҥарчык = [комедия].
– 128-136 с.
Важык
вуян йыдал = [Кривоносый лапоть]: оҥарчык = [комедия].
– 128-136 с.
·
Шурно
= [Урожай]:
драма. – 240-279 с.
Шурно
= [Урожай]:
драма. – 240-279 с.
·
Лапчык
Каритон [Лапчык Харитон] – комедия. –289-309 с.
Лапчык
Каритон [Лапчык Харитон] – комедия. –289-309 с.
Том
2:
Ойлымаш,
мыскара, новелла, очерк, статья, корреспонденций, фельетон-влак = [Рассказы,
юмор, новеллы, очерки, статьи, корреспонденции, фельетоны] / С. Черных
ямдылен, тудынак комментарийже, 1991. – 608 с.
2:
Ойлымаш,
мыскара, новелла, очерк, статья, корреспонденций, фельетон-влак = [Рассказы,
юмор, новеллы, очерки, статьи, корреспонденции, фельетоны] / С. Черных
ямдылен, тудынак комментарийже, 1991. – 608 с.
·
Якшывай:
ойлымаш =
[рассказ]. – 516-538 с.
Якшывай:
ойлымаш =
[рассказ]. – 516-538 с.
·
Корнышто
= [В дороге]: ойлымаш = [рассказ]. – 292-306 с.
Корнышто
= [В дороге]: ойлымаш = [рассказ]. – 292-306 с.
·
Мераҥ
лу = [Заячья кость]: ойлымаш = [рассказ]. – 462-467 с.
Мераҥ
лу = [Заячья кость]: ойлымаш = [рассказ]. – 462-467 с.
— в переводе на русский язык:
Стихи, посвященные Я. П. Майорову-Шкетана
Поэзийыште М. Шкетанын образше
Семен
Николаев
Николаев
Шкетанын мутшым модына
Кузе шÿм тич
пайрем ок ташле,
пайрем ок ташле,
Кузе ок мод
чон кечыйол;
чон кечыйол;
Марий
театрлан кандашле,
театрлан кандашле,
А шоҥгылык
нимат ок тол.
нимат ок тол.
Сöй мÿгырен
осалын, кочын —
осалын, кочын —
Йÿржат йÿреш,
лумжат лумеш…
лумжат лумеш…
Тунам тÿняште
тудо шочын,
тудо шочын,
Театрна
Шкетан лÿмеш.
Шкетан лÿмеш.
Кö
неле ончылан ок суко,
неле ончылан ок суко,
Поргем
гыч тудо илана —
гыч тудо илана —
Марий тÿняште
але шуко
але шуко
Шкетанын
мутшым модына.
мутшым модына.
Ок лÿдыктыл
элнан салпунжо,
элнан салпунжо,
Ида лÿд,
родо-влак, теат:
родо-влак, теат:
Марийын
чапше, чонжо, кунжо
чапше, чонжо, кунжо
Ила, ок йом
Шкетан театр!
Шкетан театр!
Макс
Майн
Майн
Революцийын айдемыже
Революцийын
айдемыже тый, Шкетан!
айдемыже тый, Шкетан!
Эреак улатыс
калык ден пырля.
калык ден пырля.
Сылнештеш уэмын мландына мемнан,
Пиалаҥын,
тыйын калыкет ила!
тыйын калыкет ила!
Сардай-влакым
кÿрышт, шукерт шалатен,
кÿрышт, шукерт шалатен,
Чапле шурно
верч кредалыт кызыт чыланат.
верч кредалыт кызыт чыланат.
Кумда корныш
лектын, вуйым кÿш нöлтен,
лектын, вуйым кÿш нöлтен,
Опой ден
Ольга ончыко каят.
Ольга ончыко каят.
Кодшо
румбыкым ме сеҥена чыла,
румбыкым ме сеҥена чыла,
Ялт
вашталтын колхозеш Патай Сопром.
вашталтын колхозеш Патай Сопром.
Вакшагурыш
огеш тöрштö Майрукна.
огеш тöрштö Майрукна.
Нуно лийыныт
доярка, агроном.
доярка, агроном.
Шÿмбел
калыкнан тыршымыж почеш
калыкнан тыршымыж почеш
Илышнам
уланым, чаплым ыштышна.
уланым, чаплым ыштышна.
«Эренер»
моторын, сылнын волгалтеш,
моторын, сылнын волгалтеш,
Тыршыш тидын
верч Эваев Пöтырна.
верч Эваев Пöтырна.
Иван Осмин
Калык
эрге
эрге
Ошла
воктеч кÿзале шыргыж,
воктеч кÿзале шыргыж,
Кучалын
эҥырвоштырым Шкетан –
эҥырвоштырым Шкетан –
Шкенан
калыкнан эрге –
калыкнан эрге –
Марий
писатель — калык таҥ.
писатель — калык таҥ.
Шкетанын куэж воктене
Йошкар-Олаште,
Ленин лÿмеш садыште,
ик мотор куэ кушкеш
Тудым М.Шкетан
шынден.
Тудым М.Шкетан
шынден.
Паша
пытен. Юарле, каныш!
пытен. Юарле, каныш!
Уремыш «чоҥештен» лектам.
Йолгорно,
куржын Ленин садыш,
куржын Ленин садыш,
Вашка
куэ дек кеч-кунам.
куэ дек кеч-кунам.
Куэ!
Ок шыргыж ÿдыр семын,
Ок шыргыж ÿдыр семын,
Ок
рÿзо кедыла «кизам».
рÿзо кедыла «кизам».
ÿпшат
чалемын, кап кÿжгемын.
чалемын, кап кÿжгемын.
Шып
шÿдыра лум кÿнчылам.
шÿдыра лум кÿнчылам.
А
жапше годым, шырге воштыл,
жапше годым, шырге воштыл,
Модмашке,
можыч, легылден,
можыч, легылден,
Таҥ-ÿжарам
вучалын коштын
вучалын коштын
Какшан воктене эр мартен?..
А
ынде…
ынде…
Куптырго
шÿргетым
шÿргетым
Вÿчка
мардеж — у йолташет.
мардеж — у йолташет.
— Салам,
папай, илет-шÿлет дыр?..
папай, илет-шÿлет дыр?..
«Папай»
лÿмдем — от сыре вет?..
лÿмдем — от сыре вет?..
Пел
курым наре тыйын вачым
курым наре тыйын вачым
Жап
пургыж, йÿр, мардеж темдат.
пургыж, йÿр, мардеж темдат.
Эр
— «Эреҥерым» лудын, таче
— «Эреҥерым» лудын, таче
Студент,
пашазе тыш вашкат.
пашазе тыш вашкат.
Куэ,
Шкетанын ош куэже,
Шкетанын ош куэже,
Ужат,
лум лойге лыйгыкта,
лум лойге лыйгыкта,
Вес
кечын Еренте тугеже
кечын Еренте тугеже
Адак
сонарыш чымыкта…
сонарыш чымыкта…
Куэ,
садланак налын упшым,
садланак налын упшым,
Адак
чарнен шогальым вот:
чарнен шогальым вот:
Улат
мылам тый юзо кушкыл,
мылам тый юзо кушкыл,
Ачат,
Шкетан — ю садовод.
Шкетан — ю садовод.
Александр Селин
М. Шкетан
Юзо
ты писатель нергенат
ты писатель нергенат
Колынна
ме шукыжо легендым
ме шукыжо легендым
(Шÿмжо
йÿкшымеке шочынна,
йÿкшымеке шочынна,
Но ьш керт чон йÿкшым жап леведын).
Ик
манеш-легендым йомаклат:
манеш-легендым йомаклат:
Мыскара я ойлымаш шочмеке.
Алмашташ монден вургемымат –
Вик Йошкар-Олашке толын лектын.
Алмашташ монден вургемымат –
Вик Йошкар-Олашке толын лектын.
Вес
манешлан мые куанем:
манешлан мые куанем:
Толын
шыже кечын Ленин садыш,
шыже кечын Ленин садыш,
Сылнылык
лÿмеш шынден куэм –
лÿмеш шынден куэм –
Тукымлан
кугу букет аршашым.
кугу букет аршашым.
Мый
тыгай легендылан öрам:
тыгай легендылан öрам:
Толын
Яков Павлович буфетыш,
Яков Павлович буфетыш,
Возенак,
пырт подылын сырам,
пырт подылын сырам,
Пуйто
ойлымаш икжап гыч лектын.
ойлымаш икжап гыч лектын.
Калыкыште тÿрлымат ойлат дыр.
Иктым мые кызытат аклем:
Шочо тудын, шыргыктен, мут надыр
Озым
нöлтмо жапыште алем.
нöлтмо жапыште алем.
Йодынам:
«Кушеч геройжо тудын?»
«Кушеч геройжо тудын?»
Ойлышт:
«Очыни, Оршанка велым».
«Очыни, Оршанка велым».
Палышым
мый, ÿмыр мучко лудын:
мый, ÿмыр мучко лудын:
А
геройжо — путынь Россий элын.
геройжо — путынь Россий элын.
А
геройжо, кеч тыглай айдеме,
геройжо, кеч тыглай айдеме,
Лудшыжо
гына уэм толеш.
гына уэм толеш.
Икте — плотник, весе — академик,
Кумшо
юждымо каваш коштеш.
юждымо каваш коштеш.
Кеч-могай
лÿм шке огеш пу чапым.
лÿм шке огеш пу чапым.
Чевер
лÿмым лач паша куча.
лÿмым лач паша куча.
Яков
Павлович, геройло жапым
Павлович, геройло жапым
Кÿшкö шынденат нимо дечат.
Эреҥерлан
почыч тулеҥерын оҥым,
почыч тулеҥерын оҥым,
Родо
лийын кодыч пÿтынь калыклан.
лийын кодыч пÿтынь калыклан.
Марий
мутыш шÿлалтен шÿм-чоным,
мутыш шÿлалтен шÿм-чоным,
Йымалан
возалтышыч:
возалтышыч:
М.Шкетан.
Григорий Иванов
М. Шкетанлан
Эрта
идалык, весе, чоҥешталын,
идалык, весе, чоҥешталын,
Пушенте-шамыч
йöрлыт да пытат.
йöрлыт да пытат.
Но
тые, шÿдырла кумдан волгалтын,
тые, шÿдырла кумдан волгалтын,
Илаш,
шÿлаш эреак тÿҥалат.
шÿлаш эреак тÿҥалат.
Палемыс:
поро, сото илыш верчын,
поро, сото илыш верчын,
Чаракым
шотлыде, шогалынат.
шотлыде, шогалынат.
Тый
шижынат: чÿкталтше пиал кечым
шижынат: чÿкталтше пиал кечым
Йöртен
огеш керт йотлыкан чонат.
огеш керт йотлыкан чонат.
У
пагыт шöртньö-ший йоллажым
пагыт шöртньö-ший йоллажым
Шарен чыла-чыла кундем лукеш:
Колхоз-влак
шочыч вер-шöрлаште
шочыч вер-шöрлаште
Да
МТС тÿҥале йоҥтыдын шÿлаш.
МТС тÿҥале йоҥтыдын шÿлаш.
Пасушко
лектыч кÿртньö ожо-шамыч,
лектыч кÿртньö ожо-шамыч,
Тый
манынат: «Ме Тоштым Сеҥена!»
манынат: «Ме Тоштым Сеҥена!»
Мокташ
ыле, мокташ ыле сай жапым,
ыле, мокташ ыле сай жапым,
А тый шижде шинчатым куменат.
Чу-ян!
Кö мане: «Чон коршта?»
Кö мане: «Чон коршта?»
Кö
мане: «Шинчавÿдна молан чыпча гын шке?»
мане: «Шинчавÿдна молан чыпча гын шке?»
Чеверын
манмылан тачат мый ом ÿшане,
манмылан тачат мый ом ÿшане,
Вет
илышаш ыльыч эше, чыла турген.
илышаш ыльыч эше, чыла турген.
Илет,
илет кавасе кече семын:
илет кавасе кече семын:
Мо
волгыдын йула — ок лий йöрташ.
волгыдын йула — ок лий йöрташ.
…
Лудам книгатым, пойдарем ушемым
Лудам книгатым, пойдарем ушемым
Да
Кечылан тоштам лияш йолташ!
Кечылан тоштам лияш йолташ!
Людмила Шашкова
Шкетан
таҥ
таҥ
Шкетан! Эн сай писателем,
Изи годсекак пагалем.
Кеч тые каенат коден,
Возыметым лудына йӧратен.
Возыметым лудына йӧратен.
Шкеже
Тошто Крешын гыч улат,
Тошто Крешын гыч улат,
Садлан
мый земляклан шотлем.
мый земляклан шотлем.
Шкетан
таҥ, тыйын мыскарат
таҥ, тыйын мыскарат
ӱмырешлан
кодын шӱмешем.
кодын шӱмешем.
Василий Крылов
М.Шкетан лӱмеш
Тудын лӱмжым нумалеш театр,
Тушто лийында, шонем, теат дыр.
А кунам Оршанкышке толат гын,
Тый ужат лӱмешыже полатым.
Очыни, пала тиде верым кажне:
Тошто Крешын -тудын шочмо ялже.
Тыште М.Шкетан лӱмеш озанлык,
Почын шукертсек тоштер омсажым.
Тудын лӱм ден пуымо уремым,
Ыштыме лӱмгечыжлан пайремым.
Лийын бюст да памятник почмаш,
«Тау» мут йоҥген пачаш-пачаш…
Светлана Созонова
Памятник
Шкетаным шарныме лӱмеш,
Эрат-касат тулеш волгалт,
Шога ош бюст садер лонташте,
Йырваш йоча йӱк ден йоҥгалт,
Йоча-влак тыш кондат аршашым,
Кугу-влак вуйым савалтат.
А ӧрдыж вел гыч толшо еҥым
Ты сылне вер ден палдарат.
Толеш илалше ойгыж дене,
Шке чонжым почын шонкала.
А рвезе ӱдыр шке ораж ден
У илыш мурым пӧлекла.
Надежда Николаева
Шкетан лӱмеш
Мый Шкетаным ужын омыл,
Мыскаражым лудынам,
«Эреҥержым» шерынам –
Вий-куатшым шижынам.
Кӱчык лийын илышетше,
Чапым налын шуктенат.
Йӧраталме калыкетлан
Шӱм мурет пӧлекленат.
Возенат тый прозым, драмым,
Сылнымутнам пойдарен.
Шыч чамане шке виетым,
Ончыл илыш верч тыршен.
Илыш калыкын нӧлталтын,
Кӧргӧ чонжо тӱзланен.
Пашалан кожмак марийын
Лӱмжӧ шарлыш чапланен.
Тиде шӱлыш ок йом таче,
Ме пашатым шуена.
Калыкнан пиалже верчын
Уло вийын тыршена.
Сылнымутын вияҥмаште
Кугу тыйын надырет.
Нигунам ок мондо тыйым
Шочмо марий калыкет.
Зоя Беляева
Шкетан — мыскараче
«Шкетан — мыскараче», —
Учитель ойла. «Могай мыскараче?» —
Йодам семынем…
Таче ушем дене
Шонен коштынам.
Вара кидышкемже
Книгам налынам…
Шинча ончылнемже
Васлий Иванов.
Ньыз-нюз ече дене
Кая да … пырльоп!
Васлий кажне йӱдым
Йышт лектын каен
Да ечыш шогалын…
Тунемын шуктен!
А вот «Парашютшо»
Шинча ончылнем.
Ипатын Майрукшо
Тӧршташак шонен.
А шоҥго кочаже
Коштеш ойгырен:
— Молан уныкаже
Тӧршташ шонылден?
Патай Сопромжат вет
Чонем в о штылта:
Арулыкшо уке,
Люпт(ы)рий гай ила:
Вургем
сырве-сорво
сырве-сорво
Коеш, лавыран,
А пӧртыштӧ гын… ончо:
Пошен
таракан!
таракан!
Но вот… эркын-эркын
Мемнан Патайна,
Вашталтын, уэмын,
Шкетан дек
вашка…
вашка…
Тыге, воштылалын,
«Сӧсна поминкам»,
«Маскам лош» шелална,
Лудам, ну, лудам!
Чыла мыскаражым
Тыршем вет лудаш
Да ушыш кулешым
Тӧчем шыҥдараш…
Шкетан лудшо-влакым
Илаш туныкта,
А йӧрдымӧ койышым
Йӧршеш кораҥда.
Екатерина Лежнина
ШКЕТАНЛАН
Сидыр Пагул ешыште,
Тошто Крешын ялыште,
Шыжын октябрь тылзыште
Шочын Якып тыште.
Йӧсӧ лийын илышат,
Лийын огыл кочкаш пеш,
Садлан Пагул ачажат
Кемым ургаш тӱҥалеш.
Якып кушкын, тӱзланен;
Ача туныкташ шонен.
Крешын школышто тыршен,
Вара Ернурыш вончен.
Шонен огыл ачажат,
Пален огьш аважат:
Якып возаш тӱҥалеш,
Эллан лӱмлӧ еҥ лиеш.
Лиана Янгабышева
Шкетан лӱмеш
Шудӧ ий ончыч октябрь тылзеш
Тый шочыч Тошто Крешын ялеш.
Пычкемыш, неле илыш тыйым темден,
Сай кочкыш тылат омешет вел кончен.
Ойгылан вуй пуыде тунемаш тӱҥалынат,
Шканет эре ончык корным тошкенат.
Эн сай
йолташлан книгам шотленат,
йолташлан книгам шотленат,
Шкежат эркын дене возаш тӱҥалынат.
«Эреҥер» романет тылат чапым конден,
Шуко сай пьесет шӱмышкет вет шыҥен.
«Якшывай», «Карпушат» чылалан пеш келшен,
Шинчавуд лекмеш кертат тый воштылтен.
Кумло индеш ийым веле иленат гынат,
Курымлан мондыдымо кышам коденат.
Ок мондо тыйым Марий театрнат,
Тудын лӱмжым ӱмыреш нумалат.
Тек ик курым эрта, вара весе,
Тек шочеш талант вашталтде,
Но Майоров-Шкетан лӱметше
Ок мондалт нугунам, нигузе.
Ирина Курочкина
Шарныме лумеш
Шкетан тоштерыш таче толын,
Кӱлешаным
шуко ужынам.
шуко ужынам.
Писатель пӱкенышкыже шинчын,
Ты почеламутым возенам.
Саламлем мый Тошто Крешын ялым,
Вет тыште Яков Павлович илен.
Ужын моштен шӱм-чон дене чурийым,
Садлан ме тудым илена жаплен.
Шкетан — калыклан палыме айдеме.
Аклат
да пагалат тудым чылан.
да пагалат тудым чылан.
Теве тачат тоштер воктене
Шарналтенак шогена садлан.
Ок мондо калык шке эргыжым,
Тендан тура ончалтышдам.
«Илыш ӱжеш»
ден «Эреҥерым»,
ден «Эреҥерым»,
Пьесе-влак ден ойлымашлам.
Шкетан ила эреак ушышто,
Она керт тудым ме монден.
Ачай гай поре сугынь мутшо
Кажнын шӱмышкыжӧ шыҥен.
Шкетаным шарныме лумеш
Почеламут пӧлеклалтеш.
Тек тиде стих ӱжеш
Ончыко
да ончыко уэш!
да ончыко уэш!
Надежда
Акулова
Акулова
От мондалт нигунам
Кӱчык лийын ӱмырет –
Пӱрымаш, ну мом ыштет?!
Кеч шагал тый иленат,
Шӧртньӧ кышам коденат.
Йӧратат йоча-влак «Ечым»,
«Якшывайым», «Парашютым»,
Кугыеҥ-влаклан келша
«Лапчык Каритон», «Кышал».
Тыйын лывырге йылметым
Да пеш тыршыше улметым
Ме кружокеш шымлена,
Тый денет кугешнена.
Ме шкетанче улына,
Тыйым чот пагалена.
От мондалт тый нигунам,
Мемнан йоратыме Шкетан.
Галина
Андреева
Андреева
Шога Шкетан
Шошо кече ласкан шыргыжалын,
Ший йолвам мландываке шава.
Сад вондер лай мардеж ден лӱҥгалтын,
Кудыр вуйжым Шкетанлан сава.
Шога шыпак Шкетан кӱэмалтын,
Пиалан
илышлан куанен.
илышлан куанен.
Кайык-влакше, шыман саламлалтын,
Ныжыл семым шуят ӱчашен.
Марий калыкын шӱмыштӧ кодын
Тале классик Шкетан эрелан.
Тыршыметше арам лийын огыл,
Сылнымут аршашетше ила.
Палат лудшо-влак шерге лӱметым,
Возымет
куанен лудына.
куанен лудына.
Кажне ойыш чытамсыр шӱметым,
Туныкталше мутет пыштенат.
Сад покшелне Шкетан кӱэмалтын
Шога, илышын ямжым саклен.
Ший йолвам мландываке шавалын,
Шошо кече онча саламлен.
Геннадий Чемеков
Революций, айдемет
улам…
улам…
— Революций, мый тыйын айдемет улам! –
Каласыш Оршанка вел гыч рвезе, куатаҥ.
— Революций, эре ӱшане тый мылам! –
Йоҥгалте Марий Элыште Шкетан.
Шкетан йолташ, вет шоныметше йомын огыл,
Ик еҥ — шкетак, а калык — куатан.
Тый ожно аралышыч калык погым,
А кызыт… еҥ олмеш кынелын еҥ тӱтан.
— Революций, мый тыйын айдемет улам! –
Йоҥга чыла вере чолган чолга Шкетан.
— Революций, эре ӱшане тый мылам! –
Товатлыш рвезе калык чылаштлан.
Вот таче чапле кинде верчын чот шогат
Пашаш чапланыше уста земляк-влакат.
Палем, Шкетан, тый тидыжым ужат,
Арам ыш лий вет кумылаҥдыше мутет.
Земляк-влакетын лӱмышт шӱдырла йолгат,
А нунылан сай корным волгалтет.
Комбайн-влак эн тыныс фронтышто шургат,
Шкетан, эре тыге Марий кундемыштет.
Угинде фронт — куатле тургым жап,
Комбайн тыршен моткоч онар танклак!
Эл сеҥымаш дене, Шкетан, ужат,
Чыла марий земляк-влак саламлат!
Шижат, угинде верчын чот шогат,
Тыгак вет сорлыклат чыла тумам…
Революцийын изи йоча-влакат
Ойлат:
— Революций, эре ӱшане тый мылам!
Григорий Иванов
Шкетанын нылымше
томжо
томжо
Мый нальым кидышке книгам –
Шкетанын нылымше томжым.
Шыман кучальым тудын комжым,
А тушто тыйымат ужам.
Туныктышем, тылат салам
Тунемшет дечын шокшо лийже.
Вет шарнымашын шулдыр вийже
Лишемдыш — школышто улам.
Уэш шижам изи улмемым,
Шеҥгелсе партыште шинчем.
Шуктем мый шкемын шонымемым:
«Мый сайын умылышым», — ойлем.
Школ мучко оҥгыр йыҥгыртатыш.
Урок пытен. Шаланышна…
А тиде пагыт ок мондалтыс,
Кеч каче лийын шуынам.
Вара, шинельым чийымеке,-
Кулеш вет! — Ушышко пурен –
Изак-шоляк венгр мландеш мый
Книгажым лектынам шерген.
Мадьярский полкыш, вашлиймашке
Кастене мийышым икана.
Шкетанын «Эреҥер» романжым
Мый вич парня гай лудынам.
А кызыт чылтак омо семын
Кончет гын тый, туныктышем,
Адак мый кидыш йолташемым
Ӱшан книгам аклен кучем.
Сергей Чавайн
Памяти Шкетана
Нет друга Якова. Сердца нам, словно
жгут,
жгут,
Известие тяжелое сдавило,
И слезы сами катятся, бегут…
Да, лучше б горе к нам не приходило!
День этот вешний трудно позабыть:
Теплынь и свет, земля помолодела!
Как хочется в такую пору жить!
Зачем же радость сразу потускнела
И пелена глаза твои одела?
Знакомого лица не увидать,
О будущем вдвоем не помечтать,
Но, как и раньше, будешь ты живой:
Твой голос в книгах умных не умрет,
На языке своем народ родной
Тебя, Шкетан, услышит и поймет!
Прощай, друг Яков! Искренне скорбя,
Сегодня клятву твердо повторим:
Писателей, чтобы сменить тебя.
Мы, как плоды, заботливо взрастим.
Перевод Анатолия Мосунова
Миклай Казаков
Читая М.Шкетана
Ценит народ мой и дружбу, и братство.
Мудрость веков он умеет беречь.
Он сохранил, как большое богатство,
Душу свою — искрометную речь.
В каждом селе есть особенный говор.
Сколько же их? Ну-ка, друг, собери…
Снова читаю Шкетана. И горд я:
Вот она речка наречий мари!
Нежность волжан в ней волною струится,
Сернурцев — шутки, моркинцев — огонь,
Есть и напевность башкирских марийцев…
Все в ней найдешь, лишь душою затронь.
Пусть она мчится по селам свободным,
Каждому сердцу понятна, близка…
Мудрый писатель! Ты стал всенародным.
Речь твоя льется как Волга-река!
Перевод Владимира Панова
Макс Майн
Из народных глубин
Из народных глубин,
Прорезая туман,
Выходили борцы и поэты.
Из марийской деревни
Пришел к нам Шкетан,
Новой жизни встречая приметы.
Он сказал: «Человек революции я».
И людскую весну воспевая,
Про батрацкую жизнь
Рассказал нам, друзья.
Про кулацкую хватку Сардая.
У Опоя и Ольги сегодня судьба
Солнцем новых времен озарилась.
Бой в колхозе идет
За большие хлеба,
Ширь свершений марийцам открылась.
И девчата поют по-другому.
И никто, как от тяжких страданий Майрук,
Не бросается в мельничный омут.
И сельчане успехов своих не таят.
Улучшается жизнь не напрасно.
Едут в город они на спектакль,
А театр носит славное имя Шкетана.
Перевод с
марийского
марийского
Григорий Иванов
Шкетану
Живет наш сад, хоть и переменился –
Разросся, пуще прежнего расцвел.
Хоть ты и рано с нами распростился,
Но в том саду ты — изначальный ствол.
И яблони под белою фатою
Ликуя, славят вечную любовь.
Мужает юность. С каждою весною
Ты вместе с нею расцветаешь вновь.
Деревья друг на друга не похожи.
Но в каждом доля общей красоты,
И в каждой кроне песнь родиться может,
И в каждой новой песне будешь ты.
От имени народа взял я слово,
Чтобы о нашем саде рассказать.
Ты в том саду опора и основа.
И юные ростки, пробившись снова,
К твоим
истокам станут припадать.
истокам станут припадать.
Перевод Тамары Николаевой
Виктор Тарбеев
Венок Шкетану
Шкетан! Шкетан!
От близких и далеких
Прими священный памяти венок!
Себя назвал ты в жизни одиноким;
О нет, в столетьи ты не одинок!
Ты вырастил заветную дубраву
Своих творений. Вот она цветет!
Огнем твоей неугасимой славы
Гордится весь
Родной тебе народ.
Культуры праздник отмечают люди:
Ты был писатель, драматург, поэт!
Пускай тебе и памятником будет
Встающий
Из колхозных жарких буден
Народа возрожденного расцветом.
Идут года,
За годом год проходит.
Живи средь лет, цвети средь нас, Шкетан!
И торжествуй в своем родном народе,
Как богатырь, как великан!
Мария Меркулова
Писателю
Марийский писатель — просто клад.
Этой потере никто не рад.
Он жизнь посвятил свою стихам
Писатель этот — Майоров-Шкетан.
Любили тебя в деревне родной,
И ныне гордятся люди тобой.
Писал ты в рассказах и пьесах своих
О жизни своей и о жизни других.
Ты рано ушел, но оставил свой след
На долгие годы, на тысячи лет.
Нина Рыбакова
На 100-летие Шкетана
Ты в памяти нашей навечно впечатан.
Ты сын всем родной нам марийской земли.
Твой голос звучит и звучать будет вечно
В летящей и тающей синей дали.
Мы знаем — не торною шел ты дорогой:
Творил, ошибался, стремился. Исчез.
Да будет бессмертна энергия духа
В бессмертном глухом океане небес.
Проносятся годы. Куда — неизвестно.
Промчалось столетье — немаленький срок.
Навеки ты с нами. И знаем мы точно:
Не будешь, Шкетан, никогда одинок!
И в дальнем столетье звездой с
небосвода
небосвода
Тем ярче ты вспыхнешь однажды во мгле,
Чем больше любви накопил ты за годы –
За краткие годы, что жил на земле.
Книги и статьи о Я. П. Майорове-Шкетане:
-
- Алексеевич, Н. «И мы пришли
поздравить Вас…» /Н. Алексеевич // Вперед. — 2000. — 4 ноября. — с. 2.- 12+.
- Алексеевич, Н. «И мы пришли
-
- Асаев, А. Илыш да сылнымут = [Жизнь и художественное слово]: [К 100-летию со дня рождения М. Шкетана] / А. Асаев // Ончыко. — №8. — с. 122. — 12+.
- Асаев, А. М. Шкетан ялыш пӧртылеш = [М. Шкетан возвращается в деревню]: [к
100-летию со дня рождения Я. П. Майорова-Шкетана] /А. Асаев // Марий
Эл. — 1998. — 10 сентября. -12+.
-
- Асаев, А. «Эреҥер»- яндар шӱлышан
роман = [«Эренгер» — глоток свежего воздуха]: [ о создании романа, о героях, критике] /А. Асаев // Марий Эл. — 1997. — 30
сентября. — с. 6.; 1 октября. — с.7. — 12+. (ч. 1) (ч. 2) - Асылбаев, А. Приказ книга гыч…романыш = [От книги приказов…к роману]: [М. Шкетанын илыш йыжынже] = [События из жизни М. Шкетана] / А. Асылбаев // Калык ой. — 1993. — 24 июль. — с. 4 — 12+. (ч. 1) (ч. 2)
- Ачамым сайын шарнем = [Отца помню хорошо]: [воспоминание Новомира Шкетана об отце Я. П. Майорове-Шкетане] // Калык ой. — 1993. — 27 февраль. — с. 3 — 12+.
- Асаев, А. «Эреҥер»- яндар шӱлышан
-
- Бердников, Э. День памяти М.
Шкетана: [28 октября состоялся митинг, посвященный Я. П. Майорову-Шкетану] / Э.
Бердников // Вперед. — 2016. — 3 ноября. — с. 4. -12+.
- Бердников, Э. День памяти М.
-
- Бердников, Э. Навечно в памяти
Шкетан: [30 октября — митинг памяти М. Шкетана] / Э. Бердников //
Вперед. -2012. — 2 ноября. — с. 8. — 12+.
- Бердников, Э. Навечно в памяти
-
- Бердников, Э. Шкетан ий = [Год
Шкетана] : [о шкетановеде Емельянове П.Е.] / Э. Бердников //
Вперед. — 2013. — 22 февраля. — с. 7. — 12+.
- Бердников, Э. Шкетан ий = [Год
-
- Бердников, Э. Шкетан лудмаш = [Шкетановские
чтения] / Э. Бердников // Вперед. — 2017. — 10 ноября. — с. 6. — 12+.
- Бердников, Э. Шкетан лудмаш = [Шкетановские
-
- Виноградов, Ф. Пытыртыш вашлиймаш = [Последняя встреча]: [Каласкалымым 1965 ийыште
Ф. Майоров возен налын] = [ Из воспоминаний 1965 года Ф. Майорова] /
Ф. Виноградов // Ончыко. — 1997. — №2. — с. 119-122. -12+.
- Виноградов, Ф. Пытыртыш вашлиймаш = [Последняя встреча]: [Каласкалымым 1965 ийыште
-
- Волкова, З. Эрвел марий кундем гыч
поро уна-влак = [Добрые гости с башкирской земли]: [Праздничные мероприятия в честь 115-летия М. Шкетана] / З.Волкова
// Вперед. — 2013. — 8 ноября. — с. 7. — 12+.
- Волкова, З. Эрвел марий кундем гыч
-
- Галютин, Ю. Шӱдӧ ий темын гынат
тудлан, садак у семын йонга Шкетан! = [Хоть ему и исполнилось 100 лет, уже по-новому звучит Шкетан!]: [К 100-летию со дня рождения Я. П.
Майорова-Шкетана в Оршанском районе] / Галютин, Ю. // Марий Эл. — 1998. — 27
октября. — 12+.
- Галютин, Ю. Шӱдӧ ий темын гынат
-
- Глушкова, З. Пелед, шочмо мланде! = [Цвети, родной край!]: [Открытие
памятника М. Шкетану в д. Кугунур] / З. Глушкова // Марий Эл. — 2010. — 4 ноября. — с.
16. — 12+.
- Глушкова, З. Пелед, шочмо мланде! = [Цвети, родной край!]: [Открытие
-
- Глушкова, З. Шкетанын тукымжо
улына = [Мы — потомки Шкетана]: [30 октябрьыште М. Шкетанын лумгечыжлан пӧлеклалтше «Илаш, пашам ышташ!» сылнымут, спорт, сымыктыш
пайрем эртен] = [Праздник «Жить, работать!» посвященный дню рождения М. Шкетана 30 октября] / З.Глушкова // Марий Эл. — 2013. — 2 ноября. — с. 10. — 12+. (ч. 1) (ч. 2)
- Глушкова, З. Шкетанын тукымжо
-
- Глушкова, З., Емельянов, П. Ик
курык вуйышто Чавайн дене шогет = [Был наравне с Чавайном]: [о семье М. Шкетана] / Глушкова, З., Емельянов,
П. // Марий Эл. — 2013. — 26 октябрь. — с. 1, 10. — 12+. - Григорьев, И. М. Шкетаным шарныме кече =[День памяти Шкетана] / И. Григорьев // Калык ой. — 1994. — 21 май. — с. 2. — 12+
- Глушкова, З., Емельянов, П. Ик
-
- Григорьева, Г. Год Шкетана / Г.
Григорьева // Вперед. — 2008. — 15 февраля. — с. 2. — 12+.
- Григорьева, Г. Год Шкетана / Г.
-
- День памяти М. Шкетана: [о
Постановлении Совета Министров МАССР от 14 мая 1997 г. о памятниках М. Шкетану,
установл. в республике] / Подготовил материал П. Е. Емельянов //
Вперед. — 1997. — 17 мая. — 12+.
- День памяти М. Шкетана: [о
-
- Емельянов, П. День памяти М.
Шкетана / П. Емельянов // Вперед. — 1997. — 17 мая. — с. 6. — 12+.
- Емельянов, П. День памяти М.
-
- Емельянов,
П. Жаплат, пагалат, тунемыт, шымлат. М. Шкетанын шочмыжлан 100 ий темме
вашеш = [Помнят, изучают, исследуют. К 100-летию со дня рождения М. Шкетана] // П. Емельянов // Калык ой. — 1997. — 11 октябрь. — с.4 — 12+ (ч. 1) (ч. 2) - Емельянов, П. Жаплат, тунемыт, шымлат. М. Шкетанын шочмыжлан 110 ий теме вашеш = [Помнят, изучают, исследуют. К 110-летию со дня рождения классика марийской литературы М. Шкетана] / П. Емельянов // Ончыко. — 2008. — №9. — с. 73. — 12+.
- Емельянов,
-
- Емельянов, П. Е. Из народных глубин: [о классике марийской литературы Я. П. М. Шкетане] / П. Е. Емельянов // Вперед. — 1991. — 28 декабря. — 12+.
- Емельянов, П. Е. Калык поэт шарналта = [Вспоминают народного поэта]: [М. Шкетанын шочмыжлан 95 ий темме вашеш] = [95 лет со дня рождения М. Шкетана] / П. Е. Емельянов // Калык ой. — 1993. — 31 июль. — с.4 — 12+.
-
- Емельянов, П. М. Шкетан незабываем:
[о классике марийской литературы Я. П. М. Шкетане] / П. Емельянов //
Вперед. — 2001. — 19 мая. — с. 2. -12+.
- Емельянов, П. М. Шкетан незабываем:
-
- Емельянов, П. Необходимо
продолжить: [о работе Оршанского педагогического колледжа к 105-летию со дня
рождения Я. П. Майорова-Шкетана] / П. Емельянов // Вперед. — 2003. — 25
октября. — с. 6. — 12+.
- Емельянов, П. Необходимо
-
- Емельянов, П. Е. По
шкетановским местам Оршанского района / П. Е. Емельянов. – Оршанка: ВООПИиК,
Оршанское районное отделение Марийской АССР, 1988. – 13с.- 12+. - Емельянов, П. Писательын куэже = [Береза писателя]: [М. Шкетанын 100 ий темме вашеш] = [К 100-летию со дня рождения М. Шкетана] / П. Емельянов // Калык ой. — 1997. -21 июль. — 12+ (ч. 1) (ч. 2)
- Емельянов, П. Е. По
-
- Емельянов, П. Так это все
начиналось: [о творческом объединении имени М. Шкетана в оршанском педучилище]
/ П. Емельянов // Вперед. — 2013. — 12 июля. — с. 4. — 12+.
- Емельянов, П. Так это все
-
- Емельянов, П. Шарнымаш слёт = [Шкетановский слёт] / П. Емельянов // Вперед. — 2013. — 22 марта. — с. 7. — 12+.
-
- Емельянов, П. Шкетан уремыште = [На улице Шкетана]: [о
работе литературного объединения им. М. Шкетана в Оршанском пед. колледже к
100-летию со дня рождения Я. П. Майорова-Шкетана] / П. Емельянов // Калык
ой. — 1997. — 19 июль. — 12+.
- Емельянов, П. Шкетан уремыште = [На улице Шкетана]: [о
-
- Зайниев, Г. Кӧ чын — Петров але
Айзенворт? = [Кто прав: Петров или Айзенворт]: [к 100-летию со дня рождения Я. П. Майорова-Шкетана] / Г. Зайниев //
Кугарня. — 1998. — 21 августа. — 12+.
- Зайниев, Г. Кӧ чын — Петров але
-
- Иванов, Г. Сылнымут туняшке корным ончыктен = [ Показал путь в поэзию]/ Г. Иванов // Калык ой. — 1993. — 9 январь. — с. 4. — 12+ (ч. 1) (ч. 2)
- Иванов, Г. Майоров, Ф. Шкетан: последние годы / Г. Иванов, Ф. Майоров // Вперед. — 1992. — 15 февраля. — с. 4. — 12+.
-
- Калашников, М. Ме лишыл йолташ
лийынна = [Мы будем близкими друзьями]: [М. Шкетанын шочмыжлан 100 ий темме вашеш] = [К 100-летию со дня рождения М. Шкетана] / М. Калашников // Калык ой. — 1997. — 20 декабрь. — с.4 -12+. (ч. 1) (ч. 2) - Калтун, П. Святыня семын аралыман = [Надо оберегать как святыню]: [М. Шкетанын шочмыжлан 95 ий темме вашеш] = [ К 95-летию со дня рождения М. Шкетана] / П. Калтун // Калык ой. — 1993. — 28 август. — с. 2 — 12+
- Калашников, М. Ме лишыл йолташ
-
- Киткаева, С. Наша память и
гордость: [106-летие со дня рождения М. Шкетана] / С. Киткаева //
Вперед. — 2004. — 19 ноября. — с. 7. — 12+.
- Киткаева, С. Наша память и
-
- Коймар, Э. День памяти М. Шкетана: [митинг
30 октября] / Э. Коймар // Вперед. — 2017. — 3
ноября. — с. 3. — 12+. - Колымекыжат тудлан марий кундемыште вер да эрык лийын огыл = [Даже после смерти ему не было места и свободы на марийской земле] // Калык ой. — 1998. — 23 май. — с. 4. — 12+.
- Коймар, Э. День памяти М. Шкетана: [митинг
-
- Крылов, В. М. Шкетан: [Время,
события, люди. Календарь на 1998 год] / В. Крылов // Марий Эл. — 1997. — с.
75 — 77. — 12+.
- Крылов, В. М. Шкетан: [Время,
-
- Кудрявцева, Р. Шкетан лумеш.
Почеламут = [Памяти Шкетана. Стихи] / Р. Кудрявцева // Ончыко. — 2008. — №11. — с. 76. — 12+.
- Кудрявцева, Р. Шкетан лумеш.
-
- Лежнина, Н. В памяти народной:
2008 — Год Шкетана: [торжества, посвященные юбилею М. Шкетана, 30 октября] / Н.
Лежнина // Вперед. — 2008. — 8 ноября. — с. 4. — 12+.
- Лежнина, Н. В памяти народной:
-
- Лежнина, Н. В честь юбилея М.
Шкетана: [115-летие нашего земляка М. Шкетана] / Н.Лежнина // Вперед. — 2013. — 8
ноября. — с. 3. — 12+.
- Лежнина, Н. В честь юбилея М.
-
- Лежнина, Н. Шкетановский слет / Н. Лежнина //
Вперед. — 2006. — 3 ноября. — с. 3. -12+.
- Лежнина, Н. Шкетановский слет / Н. Лежнина //
-
- М. Шкетан (Майоров Яков Павлович)
// Марийская биографическая энциклопедия. 3849 имён в истории марийского края и
марийского народа / Авт. и руковод. проекта В. Мочаев . – Йошкар-Ола: Марийский
Биографический Центр, 2007. – С. 406.
- М. Шкетан (Майоров Яков Павлович)
-
- М. Шкетан: [буклет] / Сост. Г. З.
Зайниев, Г. М. Пирогов. — Йошкар-Ола, 1988. — 12+.
- М. Шкетан: [буклет] / Сост. Г. З.
-
- М. Шкетан: Аклыме да шарныме ойпого = [Собрание сочинений ценят и помнят] / Феликс Майоров чумырен. – Йошкар-Ола: Марий Эл Республикын тувыра да калык кокласе кыл шотышто министерство. Республикысе усталык рудер, 2003. – 160 с. — 12+.
-
- М. Шкетанын публицистикыже.
Писательын творчествыж гыч литературно-документальный материал-влак. =
[Публицистика М. Шкетана. Литературно-документальные материалы, связанные с
творчеством писателя]. – Йошкар-Ола: Марийский научно-исследовательский институт
языка, литературы и истории, 1966. – 340 с. — 12+.
- М. Шкетанын публицистикыже.
-
- Майоров, Н. Вӱр пыстылан
лудиге = [Утенок с кровавым пером]: [о свадьбе М. Шкетана] / Н. Майоров // Марий
Эл. — 1993. — 3 ноября. — с. 3. — 12+.
- Майоров, Н. Вӱр пыстылан
-
- Майоров, Н. Кондем, муро лийын, мый
калык чонеш…= [Хочу остаться песней в сердцах людей]: [Сылнымут: палыме да
палыдыме лӱм] = [Поэзия: знакомые и незнакомые имена] / Н. Майоров // Марий
Эл. — 1994. — 21 января. — 12+.
- Майоров, Н. Кондем, муро лийын, мый
-
- Майоров, Н. Тусарен налыме корныжо
лийын = [У него был выбранный путь]: [к 95-летию со дня рождения Я. П. Майорова-Шкетана] / Н. Майоров //
Калык ой. — 1993. — 16 октября. — 12+. - Майоров, Ф. М. Шкетан да серыш-влак = [М. Шкетан и письма]: [к 100-летию со дня рождения Я. П. Майорова-Шкетана] / Ф. Майоров // Ончыко. — 1998. — №3. — с. 91. — 12+.
- Майоров, Ф. Яран уотнацыште. Писательын илышыж гыч = [В Яранском уотнаце. Страницы жизни писателя]: [30 октября М. Шкетану исполняется 100 лет] / Ф. Майоров // Ончыко. — 1998. — №10. — с. 26. — 12+
- Майоров, Н. Тусарен налыме корныжо
-
- Муравьев, В. Чылажат — М. Шкетан
нерген = [Все о М. Шкетане]: [к 95-летию со дня рождения Я. П. Майорова-Шкетана,
известные люди о писателе] / В. Муравьев // Калык ой. — 1993. — 30 октября. — 12+.
- Муравьев, В. Чылажат — М. Шкетан
-
- Навечно в памяти народной //
Вперёд. — 2006. — 3 ноября. — с. 3. — 12+. - Нагаева, Л. Рыбакова, О. Музейыш корно = [ Дорога в музей] / Нагаева Л., Рыбакова О. // Калык ой. — 1994. — 21 май. — с. 2 — 12+.
- Навечно в памяти народной //
-
- Оршанскому району – 85: Альбом /
Авт.-сост. Степанов А. И., Чернова Г. А. – Йошкар-Ола: Издательский дом
«Сельские вести», 2009. – 27с.
- Оршанскому району – 85: Альбом /
-
- Памяти великого Шкетана: [66 лет со
дня смерти классика марийской литературы Я. П. Майорова-Шкетана] //
Вперед. — 2003. — 24 мая. — с. 2. -12+.
- Памяти великого Шкетана: [66 лет со
-
- Писатели Марий Эл:
биобиблиографический справочник. – Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство,
2008. – с. 676. — 12+.
- Писатели Марий Эл:
-
- Поселку Оршанка 170 (1820-1990). –
Районный отдел культуры и Марийское отделение Всероссийского общества охраны
памятников истории и культуры, 1990. – 17с. — 12+.
- Поселку Оршанка 170 (1820-1990). –
-
- По шкетановским местам: альбом / Оршанская центральная библиотека. — [Оршанка], 1990. — 33 с. — Неопубл. — Хранение: Оршанская центральная библиотека. — 12+.
- Рыбаков, В. Арам торешланен
«Эныремыш» = [Зря сопротивлялся «Эныремыш»]: [очерк, к 100-летию со дня рождения Я. П. Майорова-Шкетана] / В.
Рыбаков // Калык ой. — 1998. — 1 августа; 5 сентября. — 12+. ( ч. 1) (ч. 2)
-
- Рыбакова, Н. Праздник на родине
«Шкетана» / Н. Рыбакова // Марийская правда. — 1998. — 28 октября. — 12+.
- Рыбакова, Н. Праздник на родине
-
- Рыбакова, Н. Торжества на земле
эренгерской: [к 100-летию со дня рождения Я. П. Майорова-Шкетана] / Н.
Рыбакова // Вперед. -1998. — 31 октября. — с. 1. — 12+.
- Рыбакова, Н. Торжества на земле
-
- Рябчикова, Е. Памяти классика:
научно-практическая конференция, посвященная 110-летию со дня рождения Я. П.
Майорова-Шкетана / Е. Рябчикова // Вперед. — 2008. — 24 октября. — с. 2. — 12+.
- Рябчикова, Е. Памяти классика:
-
- Тавлий, А. Шочмо кечышт вашеш = [Навстречу дню рождения] / А.
Тавлий // Вперед. — 2017. — 24 ноября. — с. 6. — 12+.
- Тавлий, А. Шочмо кечышт вашеш = [Навстречу дню рождения] / А.
-
- Таныгина, Л. Шкетан незабываем: [к
105-летию со дня рождения Я. П. Майорова-Шкетана] /Л. Таныгина//
Вперед.-2003.-13 сентября.-с.3.-12+.
- Таныгина, Л. Шкетан незабываем: [к
-
- Тоймакова, Г. Посвящение Шкетану: [Шкетановский
слет 28 октября 2011 г.] /Г. Тоймакова// Вперед.-2011.-18 ноября.-с.7.-12+.
- Тоймакова, Г. Посвящение Шкетану: [Шкетановский
-
- Тоймакова, Г. Шкетановский слет,
итоги конкурсов: [итоги мероприятия посвященному 90-летию театру им. М. Шкетана]
/Г. Тоймакова // Вперед.-2009.-21 ноября.-с.11.-12+.
- Тоймакова, Г. Шкетановский слет,
-
- Турашова, Н. Дань светлой памяти
земляку: [митинг у памятника Шкетану в день юбилея] /Н. Турашова //
Вперед.-2013.-1 ноября.-с.2.-12+.
- Турашова, Н. Дань светлой памяти
-
- Час памяти Шкетана: [16 мая 65 лет
со дня смерти Я. П. Майорова-Шкетана] // Вперед.-2002.-25 мая.-с.4.-12+.
- Час памяти Шкетана: [16 мая 65 лет
-
- Черных, С. М. Шкетан и
современность: [Годы и люди, к 95-летию со дня рождения Я. П. Майорова-Шкетана]
/ С. Черных// Марийская правда.-1993.-29 октября.-12+. - Черных, С. Писательын ойпогыштыжо — калыкнан уш-акылже, шум-чонжо= [В книгах писателя — мысли, душа народа]: [30 октября М. Шкетану исполнятеся 100 лет ] / С. Черных // Ончыко. — 1998. — №10. — с. 4. — 12+.
- Черных, С. М. Шкетан и
-
- Черных, С.Я. Творческий путь М. Шкетана \ С.Я.Черных. – Йошкар-Ола: Марийское книжное
издательство, 1969. – 235 с.
- Черных, С.Я. Творческий путь М. Шкетана \ С.Я.Черных. – Йошкар-Ола: Марийское книжное
-
- Черных, С. Ойпогыжо калык вӱршерыш
шынен = [Его собрание сочинений живет в народе]: [к 100-летию со дня рождения Я. П. Майорова-Шкетана] / С. Черных// Марий
Эл.-1998.-29 октября.-12+.
- Черных, С. Ойпогыжо калык вӱршерыш
-
- Чокмар, Э. Илышыште шолаш кӱлеш = [В
жизни надо кипеть]: [к 95-летию со дня рождения Я. П. Майорова-Шкетана] /Э.
Чокмар// Кугарня.-1993.- 29 октября.-12+.
- Чокмар, Э. Илышыште шолаш кӱлеш = [В
-
- Чон шымлызе М. Шкетан = [ Инженер души — Шкетан]: [Писательын
шочмыжлан 100-ий темме вашеш метод темлымаш] = [ Методические рекомендации к 100-летию со дня рождения писателя] / Марий Элын Чавайн лӱмеш Кугу
жапыш книга пӧртшо// Сост. Р.В. Савельева.-Йошкар-Ола, 1994.-с. 17-19.-12+.
- Чон шымлызе М. Шкетан = [ Инженер души — Шкетан]: [Писательын
-
- Шкетан М. (Майоров Яков Павлович)
// Энциклопедия Республики Марий Эл. – Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ им. В.М.
Васильева, 2009. – С. 824-825. - Я. П. Майоров-Шкетан // Земля Оршанская / Ред.-сост.
Н. А. Рыбакова. – Йошкар-Ола: Периодика Марий Эл, 1994. – с. 17-19. — 12+.
- Шкетан М. (Майоров Яков Павлович)
-
- Шкетан, ты с нами!: [фотоочерк] //
Ончыко.-1998.-№10.-с.34.-12+.
- Шкетан, ты с нами!: [фотоочерк] //
-
- Шкетанче кружок = [Кружок шкетановедов] / П.Е. Емельянов
ямдылен: Туныктышо-влаклан полыш. – Йошкар-Ола: Марий туныктыш институт, 2003.
– 196 с. -
- Шкетанче кружок = [Кружок шкетановедов] / П.Е. Емельянов
-
- Юбилей Шкетана: [к 100-летию со дня
рождения Я. П. Майорова-Шкетана] // Вперед.-1993.-2 ноября.-12+.
- Юбилей Шкетана: [к 100-летию со дня
-
- Яковлев, Е. В день рождения
Шкетана: [29 октября старокрещенцы отметили день рождения земляка-классика
марийской литературы Я. П. Майорова-Шкетана] / Е. Яковлев // Вперед.-1994.-3
ноября.-с. 2.-12+.
- Яковлев, Е. В день рождения
-
- Янсубаев, Я. Вечно жив в народной
памяти: [к 105-летию со дня рождения Я. П. Майорова-Шкетана] /Я. Янсубаев//
Вперед.-2003.- 8 ноября.-с.2.-12+.
- Янсубаев, Я. Вечно жив в народной
-
- Янсубаев, Я. Любим, помним и чтим:
[празднование 98-летия со дня рождения Я. П. Майорова-Шкетана в Оршанском
районе] /Я. Янсубаев// Вперед.-1996.- 87 ноября.-с.4-5.-12+.
- Янсубаев, Я. Любим, помним и чтим:
-
- Янсубаев, Я. На шкетановской улице
праздник: [к 100-летию со дня рождения Я. П. Майорова-Шкетана] /Я. Янсубаев//
Вперед.-1998.- 31 октября.-с.2.-12+.
- Янсубаев, Я. На шкетановской улице
- Янсубаев, Я. Навечно в памяти
народной: [митинг, посвященный памяти классика марийской литературы Я. П. Майорова-Шкетана-68
лет со дня смерти] /Я. Янсубаев// Вперед.-2005.- 21 мая.-с.2.-12+
Также о Я. П. Майорове-Шкетане создан этнографический документальный фильм «На земле Шкетана». Один из его фрагментов вы можете просмотреть здесь.